台灣大百科橫幅

《文友通訊》

第二次世界大戰後第一代臺灣作家相互傳閱、討論作品及聯絡感情的油印刊物。1957年4月由鍾肇政發起,1958年9月9日發行最後一期,共維持1年4個月。其中集結鍾肇政陳火泉廖清秀鍾理和、施翠峰、李榮春、許炳成(文心),以及後來加入的許山木、楊紫江等人,幾乎是1950年代中期文壇最具代表的本土作家匯集。刊物最初擬就的辦法有3:
(一)發行油印刊物1種:每月1期,每期9開白報紙2張,擬定名為「文友通訊」(不收費亦不發稿費),內容刊載文友作品、讀後感及各文友動態,旨在免去各文友個別通信之勞。硬性規定所有文友每月寄稿1次。
(二)作品輪閱:每月1位文友將自作1篇寄給各文友輪閱(次序另訂),閱後批評寄來,以便在「文友通訊」彙集登載。
(三)作品評論:此處作品係指已登刊者,文友於每月通信時將該月內發表作品之篇名、刊物名稱、期別示知,在「文友通訊」刊布,各文友於次月內設法審閱,作成批評寄來登載「文友通訊」。
其目的主要在於聯繫各文友近況,包括生活和寫作,例如:寫作成果、得獎、出版消息等,期使「精神上聯成一氣一步伐,互相策礪」,藉以彼此相互切磋學習,這對戰後第一代本土作家,特別是必須「跨越語言」者,不管在精神上或寫作上,都有莫大的鼓勵。1950年代,在國家文藝政策主導的反共文學之下,《文友通訊》雖是私人聯誼性質濃厚,但對本土文學的發展來說,卻是極為可貴,至少它維繫了本土文學的發展脈絡,使本土文學仍能一息尚存。
在零星的通訊中,可見到許多文學議題的思考與討論,如通訊第1號中指出,「我們不能妄自尊大,也不應妄自菲薄,我們是臺灣新文學的開拓者,將來臺灣文學之能否在中國文壇上—乃至世界文壇上,占一席地,關乎我們的努力耕耘,可謂至深且大」,此說,雖然忽略了日治時期以降的新文學發展的事實;但卻顯現他們做為臺灣文學作家的精神象徵,懷抱著熱情與鬥志。另外在第4號,鍾肇政也發表了〈關於臺灣方言文學之我見〉,針對臺灣方言文學的省思,意圖解決「語言」在臺灣文學發展上的根本問題,可惜當時其他文友並未對此問題深入探究,且反對者眾,大多文友僅以「值得嘗試」、「只能用在對話」、「外省人看不懂」、「增加鄉土氣息」等加以回應。
《文友通訊》的價值與意義在於,呈現了臺灣戰後第一代作家的寫作身影,讓後人看到這些前輩作家們,如何在1950年代艱困的文學環境下,彼此相互聯繫、鼓勵、批評、扶持,一步一步地走過文學的黑暗時期。

撰稿者:阮美慧
最後修訂日期:98年10月28日
參考資料:
1 *彭瑞金。1991。《臺灣新文學運動四○年》。「臺灣經驗40年系列叢書」。臺北:自立晚報。
2 *鍾肇政等。1983。〈特輯:關於文友通訊〉。《文學界》,5:117-193。
3 *張素貞。1985。〈五○年代臺灣新文學運動〉。《中外文學》,14(1):129-149。