台灣大百科橫幅

陳黎

詩人。本名陳膺文,臺灣師範大學英語學系畢業。任中學教師20餘年。著有詩集、散文集、音樂評介集等20餘種;譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》等10餘種。獲國家文藝獎、吳三連文學獎、時報文學獎新詩首獎、聯合報文學獎新詩首獎、梁實秋文學獎詩翻譯獎、金鼎獎等。1999年,受邀參加鹿特丹國際詩歌節(Poetry Festival Rotterdam)。2004年,受邀參加巴黎書展(Salon du Livre de Paris)「中國文學主題展」。詩集譯成英語、荷蘭語等外語。
1970年代開始寫作,詠歎花蓮的山海自然與風土人情;掌握當時轉介到臺灣的現代主義,不時批判都會生活和現代文明。關注第三世界文學,主要源於無國界的人道精神。除《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》外,還譯過墨西哥詩人帕斯(Octavio Paz)的詩。聶魯達(Pablo Neruda)關懷社會現實和群眾生活;帕斯傾向關心世界和詩本身,詩篇具有拉丁美洲創作者抽象的氣質。陳黎從他們汲取豐富的養分,轉化成自己寫詩的元素。例如〈最後的王木七〉,寫1980年3月21日瑞芳永安煤礦場的一場災難,以獨特的亡者視角和語氣,結合抒情與敘事的詠歎形式,為這群社會邊緣者,譜下人性最淒美的樂章,成為最弔詭的見證。
1980年代後期,陳黎詩作漸呈後現代、後殖民混融的風格。1989年的〈蔥〉聚焦花蓮風物、揶揄政治符號,帶有臺灣社會變遷過程中幽默、辛酸的色調。〈太魯閣‧一九八九〉謀求族群融合,詩中的「我」為太魯閣族發聲,印證原住民正名運動的風潮。
陳黎覺得整個宇宙是共同的家庭,第二階段的創作以家族旅行為核心。1993年的《小宇宙》,百首簡潔的徘句,暗藏繁複深邃的生命課題。1995年以《島嶼邊緣》標誌了寫詩的新向度,瓦解並重建流動的「中心」觀點,從島嶼的邊緣出發,以自己如針般的存在,穿過島嶼經驗,進入世界的核心。〈福爾摩莎‧一六六一〉涉及今昔後殖民議題,表述新世代臺灣人的開朗自信,意在營構島嶼「混血、接枝」的文化圖象和歷史聲音。1999年的《貓對鏡》,以更自在遼闊的方式鋪展臺灣不同族群的文化差異,與藝術和私我間的隱晦對話。
2005年的《苦惱與自由的平均律》,企圖結合本土與前衛,融合臺灣和全世界。近10數年來,陳黎寫出不少文字、圖象、符號的拼貼詩,像〈戰爭交響曲〉等。他自稱,他的後現代詩有血有肉,常藉漢字聲音與字形的排列,傾斜平凡無奇的事物,使之產生新的美感,新的生命。陳黎2首臺語詩〈白翎鷥〉及〈回憶〉,由花蓮作曲家郭子究譜曲,可見其多變的風貌與恆在的臺灣情感。

撰稿者:賴芳伶
最後修訂日期:98年10月28日
參考資料:
1 *王威智編。1999。《在想像與現實間走索︰陳黎作品評論集》。「書林詩論」2。臺北: 書林。