台灣大百科橫幅

李永平

小說家。1967年自馬來西亞來臺,就讀臺灣大學外文系,畢業後留系擔任助教,並任《中外文學》雜誌執行編輯。後赴美深造,獲美國紐約州立大學(State University of New York)比較文學碩士、華盛頓大學(University of Washington)比較文學博士。曾任教於國立中山大學外文系及東吳大學英文系。現為國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所教授。著有《婆羅洲之子》(1968)、《拉子婦》(1976)、《吉陵春秋》(1986)、《海東青:臺北的一則寓言》(1992)、《朱鴒漫遊仙境》(1998)及《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》(2002)。
1972年發表短篇小說〈拉子婦〉,因顏元叔的稱許而受文壇重視。4年後,系列以故鄉人事為題材的短篇小說結集為《拉子婦》在臺北出版,以其南洋背景呼應斯時方興未艾的鄉土文學運動。1975年,以短篇〈日頭雨〉獲第四屆聯合報小說獎首獎。1979年,《吉陵春秋》出版,旋獲中國時報小說推薦獎,是為其文學生涯的第一個高峰。此著實踐了作者「純正中文」的主張,以中國古典白話小說的聲腔語言,力求文字典雅省淨;而小說以一組12個互補的短篇,彼此人物情節詳略互補,實為一非線性敘事之長篇。以現代主義素養吸收傳統小說的結構與語言,探討罪與惡、愛與救贖,臺灣與南洋均被文字轉化為純文字空間,現代符號更被淨化,小說的世界體現為純正的中國。因此該著被譽為中國性:現代主義,也是臺灣現代主義的豐碑之一。
出版於解嚴後的《海東青:臺北的一則寓言》借用不少稀見的古字,在臺灣文壇堪稱少見。以鯤京喻臺北,以鯤島喻臺灣,50萬字的長篇描寫主人公的漫遊及其所見,刻劃了1980年代臺灣經濟起飛後的物慾食傷,臺北的雛妓文化,為臺灣社會的沉淪留下見證。但因文字艱難、意識型態保守而毀譽參半,但仍不愧為1990年代臺灣文學的奇觀。續作《朱鴒漫遊仙境》毀多於譽,繼承前著哀憐都市少女淪為性玩具之命運,輔以1990年代臺灣政治亂象,與眼前的現實過於貼近。
2002年的系列短篇《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》既延續之前的寫作,也回到寫作的出發點,婆羅洲,重新銜接他小說的兩個世界(南洋,臺灣),並且在〈望鄉〉裡藉由留落南洋的臺籍慰安婦的不幸遭遇,召喚出日治末期臺籍日本兵與南洋的隱秘糾葛,讓讀者得以深思這幾乎被遺忘的債務關係。做為書寫者,故事還在繼續述說中。
李永平幾度為寫作而大隱於市或小隱於野,對小說寫作的絕對執著,讓他足以被稱為臺灣現代主義的傳奇。

撰稿者:黃錦樹
最後修訂日期:98年10月29日
參考資料:
1 *余光中。1986。〈十二瓣的觀音蓮:我讀李永平的「吉陵春秋」〉。收於《吉陵春秋》。李永平著。「洪範文學叢書」158。臺北:洪範。
2 *林建國。1993。〈為甚麼馬華文學〉。《中外文學》,21(10):89-126。
3 *林建國。1993。〈異形〉。《中外文學》,22(3):73-91。
4 *黃錦樹。1998。〈流離的婆羅洲之子和他的母親、父親:論李永平的「文字修行」〉。收於《馬華文學與中國性》。「風格館」S5050。臺北:元尊。
5 *黃錦樹。2003。〈漫遊者、象徵契約與卑賤物:論李永平的「海東春秋」〉。收於《謊言或真理的技藝》。「麥田人文」59。臺北:麥田。