台灣大百科橫幅

車鼓戲

車鼓戲又稱車鼓弄、弄車鼓,它是花鼓流傳到閩南以後,結合了當地的音樂和表演形式,演變成的歌舞小戲。車鼓的「車」字在閩南語中有「翻」或是「弄」的意思,這類表演稱為車鼓陣或車鼓弄;而「弄」字含有「舞蹈」的意思。以演出的內容來看,由於已經具備戲劇的雛型,所以又稱為車鼓戲。據呂訴上〈台灣車鼓戲史〉,其原始劇本包括六齣戲:第一齣《番婆弄》為開鑼戲、第二齣《五更鼓》、第三齣《桃花過渡》、第四齣《點燈紅》、第五齣《病囝歌》、第六齣《十八摸》。這六齣戲可以連續上演,也可以各自獨立演出,顯然是一組「小戲群」。這些作品多由民間藝人創作,或是流傳之後的共同創作,就題材來源而言,有些是取材於民間歌謠,有些則是取自民間故事。由於以前藝人的環境困苦,缺乏受教育的機會,大多不識字或是識字不多,因此表演多靠口頭傳授,保留下來的劇本也不多。
  表演分為前場和後場。前場負責歌舞表演,後場擔任伴奏。通常有「一丑一旦」和「二丑二旦」,以及多組人共同進行表演的不同形式。表演時有一些基本的程序,例如「踏大小門」、「踏四門」和「拜謝神明」等。所謂大、小門和四門,是指表演的方位或位置,演員必須依一定的方式走位。車鼓弄等陣頭歌舞小戲,表演的場合大多是在廟會慶典,這些基本動作都表示對神明和觀眾的敬意,因此表演的時候不能隨意。
  台灣的車鼓流行得極早。清人文獻中屢次提到民間車鼓、花鼓、竹馬戲表演的情形,在民間結合慶典中出現的車鼓陣或車鼓戲可稱為歌仔戲中最老的形式之一。早期歌仔戲與車鼓戲的最大差別可能只在其主要曲調──歌仔的唱唸上。歌仔戲基本上是從原來歌仔調的基礎上,採借車鼓戲的表演形式,延續發展而成嶄新的劇種。台灣的車鼓戲應當是隨著移民由閩南傳入的,在光復之前(1945),均由男性扮飾,光復後才有女性加入演出。
  歌仔戲的形成和車鼓戲必有密切的關係,台灣的車鼓戲結合宜蘭地區所形成的「歌仔」而為「歌仔陣」而為「老歌仔戲」。世新大學中文系教授曾永義指出:隨著移民,閩南的鄉土歌謠「錦歌」和鄉土小戲「車鼓」也流入台灣各地;而在宜蘭一帶,喜歡唱歌的人特別多,大約距今一百年前,有來自閩南而擅長錦歌和車鼓的藝人及其弟子們,在原來錦歌的基礎上變化得更動聽更適合演唱故事,於是風靡宜蘭,宜蘭人就把它叫做「本地歌仔」;而流行在台灣各地的「車鼓戲」,或用南管、或用閩南客家歌謠來演唱,但在宜蘭地區也被改用「歌仔」來演唱,於是當它參加陣頭行列演出時就被稱作「歌仔陣」,雖尚屬小戲形式,但此時歌仔戲已可以說粗具雛形。

撰稿者:馮家騏
最後修訂日期:98年09月09日
參考資料:
1 呂訴上《台灣電影戲劇史》,台北:銀華出版部,1961。
2 林茂賢《台灣傳統戲曲》,台北:國立台灣藝術教育館,2001。
3 曾永義《台灣歌仔戲的發展與變遷》,台北:聯經出版社,1988。